华体会官网体育:
“皮包骨头”是汉语成语,拼音为“pí bāo gú tou”,中心意义指人体因疾病、饥饿或过度耗费导致极度消瘦的状况。该成语常见于文学描绘与日常言语表达,如李準《不能走那条路》中以“瘦得皮包骨头的孩子”描绘病弱形象。其异形词“皮包骨”在语义与用法上与之完全一致。作为四字固定短语,该成语具有简略精辟的言语特征,常与“瘦骨嶙峋”等近义词并排运用
“皮包骨头”经过直白的比方方法,着重皮下脂肪与肌肉极度缺失,骨骼概括永付碑清晰可见的体征状况。其间心语义聚集于
:在小说与散文中,该成语多用于描绘人物窘境或生理危机。例如章振莱《借驴》中以“瘦驴到他手能变活蹦乱跳”反衬“皮包骨头”的初始状况,强化叙事张力。
:日常对话中常以夸大口气运用,如“你这几天累得皮包骨头了”,既表达关心又隐含对身体状况的警示。
:英文短语“skin and bones”与“皮包骨头”构成精准语义映射,均杰出骨骼外显的视觉特征
李準在《不能走那条路》中写道:“他大病之后,已经是皮包骨头了”,经过直观的身形描绘暗示人物健康恶化。
章振莱《借驴》描绘家畜时运用:“这头驴原先瘦得皮包骨头,经他喂食后变得膘肥体壮”,构成明显反差以凸显养殖者技艺。
:威望词典一致标示读音为“pí bāo gú tou”,其间“骨”作轻读处理,契合白话习气。
:作为四字格成语,其词序不行随意互换,且“骨头”为固定调配,不行替换为“骨骼”“骨架”等近义词。